▴ Proto-Turkic | ▴ Altaic etymology | ▴ Meaning | ▴ Russian meaning | ▴ Old Turkic | ▴ Karakhanid | ▴ Turkish | ▴ Tatar | ▴ Middle Turkic | ▴ Uzbek | ▴ Uighur | ▴ Sary-Yughur | ▴ Azerbaidzhan | ▴ Turkmen | ▴ Khakassian | ▴ Shor | ▴ Oyrat | ▴ Halaj | ▴ Chuvash | ▴ Yakut | ▴ Dolgan | ▴ Tuva | ▴ Tofalar | ▴ Kirghiz | ▴ Kazakh | ▴ Noghai | ▴ Bashkir | ▴ Balkar | ▴ Gagauz | ▴ Karaim | ▴ Karakalpak | ▴ Salar | ▴ Kumyk | ▴ Comments |
---|
face="Times New Roman Star"*ba:la, *ba:l-dyr/, *ba:la-pan | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 young animal, nestling, 2 child 3 a man's wife's younger sister 4 younger relative | face="Times New Roman Star"1 молодое животное, птенец, 2 ребенок 3 младшая сестра жены 4 младший родственник | face="Times New Roman Star"baldyz (OUygh.) 3 | face="Times New Roman Star"bala 1 (MK), baldyz 3 (MK); baldyr 'step-son, step-daughter' (MK) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3, balaban 'falcon' (dial.) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 (Abush., Бор. Бад.), baldyz 3 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|la 1, 2, bo|ldiz 3, palapan 1 (dial.) | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"myla, mle 2 | face="Times New Roman Star"bala, balaG 1, 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"ba:la 1, 2, ba:ldyz 3 | face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3 | face="Times New Roman Star"pala 2, pasty 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2, passy 3 (Tel., R) | face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"poldъr 3, 4 (As?. IX 282) | face="Times New Roman Star"balys 3, 4 | face="Times New Roman Star"balys 3, 4 |
|
| face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3, balapan 1 (R) | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyd| 3; belekej 'small' | face="Times New Roman Star"bala 2 | face="Times New Roman Star"baldysqa 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 2, baldyz 3 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"bala 1, 2 | face="Times New Roman Star"EDT 332, 334, VEWT 59, 60, ЭСТЯ 2, 47-50, 53-54, Лексика 71, 306-307, 312, Stachowski 51, 52. Turk. > Kalm. baldr. (KW 30). Khak. pasty < *bazly < *balzy with metathesis. |
face="Times New Roman Star"{*bAla-pan} | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"large, thick | face="Times New Roman Star"большой, толстый |
|
| face="Times New Roman Star"balaban | face="Times New Roman Star"(dial.) balban |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"balaban | face="Times New Roman Star"balaban |
|
|
| face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 49-50. |
face="Times New Roman Star"*bAlak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 ankle 2 trouser leg 3 foot sole | face="Times New Roman Star"1 щиколотка 2 штанина 3 стопа |
|
| face="Times New Roman Star"balaq 2 (dial.) | face="Times New Roman Star"balaq 1, 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 (Pav. C.) |
|
|
| face="Times New Roman Star"balaG 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"balaq 2; 'bird's foot' | face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2, 3 |
| face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"balaq 2 |
| face="Times New Roman Star"balaq 2 | face="Times New Roman Star"VEWT 59, TMN 2, 312, ЭСТЯ 2, 51, Лексика 478. Turk. > Russ. Siber. bala/ki (Pl.) (Аникин 114). [The latter contains a mistake: balaq 'пахи' is not attested in Kirgh. - it is found in Radloff marked as Kirgh., which means Kazakh. Modern Kazakh dictionaries do not note this meaning; according to the КТТС (1, 86) it means `a trouser leg from the knee downwards; horse's ankle; part of bird's leg from the knee down to the ankle'. In Kirgh. a related stem may be balak-ta- 'to hang loose (of clothes, particularly of wide trouser legs)'.] |
face="Times New Roman Star"*ba.l- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"mud, clay | face="Times New Roman Star"грязь, глина |
| face="Times New Roman Star"balc?yq (MK,IM), bal(y)q (MK) | face="Times New Roman Star"balc?yk | face="Times New Roman Star"balc?yq | face="Times New Roman Star"balc?yq (Pav. C.), palc?yq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"balc?iq | face="Times New Roman Star"balc?uq |
| face="Times New Roman Star"palc?yG | face="Times New Roman Star"palc?yq | face="Times New Roman Star"palc?ax (Sag.) |
| face="Times New Roman Star"bal-qas? | face="Times New Roman Star"palc?oq ( < Az.) | face="Times New Roman Star"pylz?|ъk | face="Times New Roman Star"byly:k 'sand, silt, brought by water' (Пек.) |
| face="Times New Roman Star"balg|as?, malg|as? | face="Times New Roman Star"ba'lxas? |
| face="Times New Roman Star"bals?yq, balqas? | face="Times New Roman Star"bals?yq | face="Times New Roman Star"balsyq |
|
| face="Times New Roman Star"balc?yq |
| face="Times New Roman Star"palc?yx (ССЯ 435 и др.) | face="Times New Roman Star"balc?yq | face="Times New Roman Star"EDT 333, 336, VEWT 60, Мудрак Дисс. 179, Лексика 374. Turk. > Mong. balc?ig (Щербак 1997, 103). In Chuv. one would rather expect pys/@x, so the form may reflect a slightly different morphologically *ba.ly-c?ak. |
face="Times New Roman Star"*bAldak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 hilt 2 stalk, stem | face="Times New Roman Star"1 рукоятка 2 стебель, ствол |
|
| face="Times New Roman Star"baldak 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|ldo|q 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"baldaq 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"baldaq 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 | face="Times New Roman Star"baldaq 1 |
|
|
| face="Times New Roman Star"baldaq 1 |
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 60, ЭСТЯ 2, 52. Similar forms of the type *balc?ak may be borrowed from Mong., while WMong. baldag|, bardag|, Khalkha baldag, bardag, Mongor bardaG 'hilt' are rather < Turkic. |
face="Times New Roman Star"*b(i)altyr | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"calf of leg | face="Times New Roman Star"икра ноги | face="Times New Roman Star"baltyr (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baldyr (MK) | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baldyr (MA), baltyr (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|ldir |
|
| face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"paltyr | face="Times New Roman Star"paltyr | face="Times New Roman Star"baltyr |
|
| face="Times New Roman Star"ballyr |
| face="Times New Roman Star"ba'ldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr | face="Times New Roman Star"baltyr, baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"baltyr |
| face="Times New Roman Star"baldyr | face="Times New Roman Star"VEWT 61, ЭСТЯ 2, 54-55, Лексика 283-284. |
face="Times New Roman Star"*ba:lyk | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"fish | face="Times New Roman Star"рыба | face="Times New Roman Star"balyq (OUygh.) | face="Times New Roman Star"balyq (MK) | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq, balyg| (MA, Pav. C., Бор. Бад.) | face="Times New Roman Star"baliq | face="Times New Roman Star"beliq |
| face="Times New Roman Star"balyG | face="Times New Roman Star"ba:lyq | face="Times New Roman Star"palyx | face="Times New Roman Star"palyq (R.) | face="Times New Roman Star"balyq |
| face="Times New Roman Star"polъ | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyk | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balyx | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"balux| | face="Times New Roman Star"balyq | face="Times New Roman Star"EDT 335, ЭСТЯ 2, 59-60, Лексика 177, Федотов 1, 443, Stachowski 52. |
face="Times New Roman Star"*baltu | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"axe | face="Times New Roman Star"топор | face="Times New Roman Star"baltu (OUygh.) | face="Times New Roman Star"baldu (MK, KB) | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"baltu (Abush., Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|lta |
|
| face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"palta | face="Times New Roman Star"palty; malta (Sag.) | face="Times New Roman Star"malta | face="Times New Roman Star"malta |
|
| face="Times New Roman Star"balta, baltysax 'arrow with blunt end' |
| face="Times New Roman Star"ba'ldy (Бичелдей 112) |
| face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta |
| face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"balta |
| face="Times New Roman Star"balta | face="Times New Roman Star"VEWT 61, EDT 333, Лексика 397, ЭСТЯ 7. Modern forms with -a may in fact be secondary loans from Mong., see TMN 1, 199-200. Yak. baltysax can be probably identified with Turkm. balz?|ak, Tur. balc?ak '(sword)-hilt'. |
face="Times New Roman Star"*bas- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"to press | face="Times New Roman Star"давить | face="Times New Roman Star"bas- (OUygh.) | face="Times New Roman Star"bas- (MK) | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- (Pav. C.) | face="Times New Roman Star"bo|s- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"pas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"pas- |
| face="Times New Roman Star"bas-, pas- |
| face="Times New Roman Star"pos- | face="Times New Roman Star"batta:- | face="Times New Roman Star"batta:- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"ba's- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bat|- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"pas- | face="Times New Roman Star"bas- | face="Times New Roman Star"EDT 370-371, VEWT 64, TMN 2, 245-6, ЭСТЯ 2, 74-77, Лексика 393, 571, Федотов 1, 448, Stachowski 55. Turk. > Mong. basu- > Man. basu-, see TMN 2, 246, Doerfer MT 135. |
face="Times New Roman Star"*bal/c? | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"head | face="Times New Roman Star"голова | face="Times New Roman Star"bas? (Orkh., OUygh.) | face="Times New Roman Star"bas? (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? (Abush., MA) | face="Times New Roman Star"bo|s? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"pas | face="Times New Roman Star"pas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"pos/ | face="Times New Roman Star"bas; battaq 'hair of head' | face="Times New Roman Star"bas; battak 'head of reindeer; reindeer skin' | face="Times New Roman Star"ba's? | face="Times New Roman Star"ba's? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"bas? | face="Times New Roman Star"VEWT 64, ЭСТЯ 2, 85-88, TMN 2, 250-253, EDT 375-6, Федотов 1, 452, Ашм. X, 15, Лексика 194, Stachowski 54, 55. |
face="Times New Roman Star"*bia:l/c? | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"wound | face="Times New Roman Star"рана | face="Times New Roman Star"bas? (OUygh.) | face="Times New Roman Star"bas? (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bas? (dial.) |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ba:s? |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"pu"z/ek 'scar' | face="Times New Roman Star"ba:s | face="Times New Roman Star"ba:s | face="Times New Roman Star"bais/ (Krg. Castr. 124) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 376, VEWT 65, ЭСТЯ 2, 88-89, ОСНЯ 1, 172, Мудрак Дисс. 90, 194, Stachowski 57. Usually united with balyg| 'wound, wounded', but cf. PA *ma:\li. |
face="Times New Roman Star"*bAl/-mak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"boot, shoe | face="Times New Roman Star"ботинок, обувь |
| face="Times New Roman Star"bas?maq (MK Oghuz), bas?aq (MK Chigil), bas?maq (IM) | face="Times New Roman Star"bas?mak, pas?mak | face="Times New Roman Star"bas?maq | face="Times New Roman Star"bas?maq (Sangl., MA) | face="Times New Roman Star"dial. (Khorazm) bas?-lyq 'heel-piece of a boot' |
|
| face="Times New Roman Star"bas?maG | face="Times New Roman Star"bas?maq, pas?maq ("heel of a camel; boot") |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bas?maq-ta- 'to sole (a boot)' |
| face="Times New Roman Star"bas?maq | face="Times New Roman Star"bas?maq | face="Times New Roman Star"bas?maq |
|
| face="Times New Roman Star"bas?maq |
| face="Times New Roman Star"bas?maq | face="Times New Roman Star"EDT 382-383, ЭСТЯ 2, 93-95, ОСНЯ 3 69, TMN 2, 293-294. Doerfer's inner etymology (bas?mak with vowel elision < *bas?a-mak from *bas?a- 'to cut, make notches') is impossible: bas?a- is derived from *ba:l/(c?) 'wound' with a long vowel, while bas?mak has a short one. |
face="Times New Roman Star"*bat-gak | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"swamp, marsh | face="Times New Roman Star"болото | face="Times New Roman Star"batyg|- (in batyg|-daqy 'swamp-living' (of dragons)) (OUygh.) | face="Times New Roman Star"batyg| (MK, KB) | face="Times New Roman Star"batak | face="Times New Roman Star"bat-qaq (dial.) | face="Times New Roman Star"batg|aq (Sangl.) | face="Times New Roman Star"bo|tqo|q | face="Times New Roman Star"patqaq |
| face="Times New Roman Star"bataG | face="Times New Roman Star"batGa | face="Times New Roman Star"patyg| 'marshy, marsh' |
|
| face="Times New Roman Star"bat-laq 'Lehm, Morast' | face="Times New Roman Star"put-kax, put-lъx |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"batqaq | face="Times New Roman Star"batpaq; (dial.) bat 'sediment in water' | face="Times New Roman Star"batpaq | face="Times New Roman Star"batqaq | face="Times New Roman Star"batmaq, batxaq | face="Times New Roman Star"bataq | face="Times New Roman Star"bataq | face="Times New Roman Star"batpaq |
| face="Times New Roman Star"batmaq | face="Times New Roman Star"EDT 301, ЭСТЯ II 79, 80, VEWT 65, Егоров 169, Ашм. X 42, 48. Traditionally analysed as derivatives from *bat- 'to sink'; the derivational suffixes may be indeed both deverbative and denominative. But the external cognates are tempting. |
face="Times New Roman Star"*basyg | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"field, cornfield | face="Times New Roman Star"поле |
|
| face="Times New Roman Star"ba^su-rax| 'fenced garden, yard' (dial. Zonguldak - Eren 182) | face="Times New Roman Star"basu; basaw (R, Kas.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"pozъ |
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"bat|yw |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 64 (hardly < *bas- 'to press'), Федотов I 450-451. Turk. > Mari pasu, Udm. busy. |
face="Times New Roman Star"*ba:c?a | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 elder sister 2 husbands of sisters | face="Times New Roman Star"1 старшая сестра 2 мужья сестер между собой (свояки) | face="Times New Roman Star"bac?a (OUygh., late - Lig. VSOu) 2 | face="Times New Roman Star"baz?|a-naq 2 (IM) | face="Times New Roman Star"baz?|y 1, baz?|anak 2 | face="Times New Roman Star"paca (КСТТ) 2 | face="Times New Roman Star"baz?|i 1 (R), bac?a 2 (MA, Pav. C.), baz?|anaq 2 (Pav. C., AH) | face="Times New Roman Star"bo|z?|a 2 | face="Times New Roman Star"baz?|a 2 |
| face="Times New Roman Star"baz?|y 1, baz?|anaG 2 | face="Times New Roman Star"baz?|y 1, ba:z?|a 2 | face="Times New Roman Star"paz?|a 2, piz?|e 1 |
| face="Times New Roman Star"bad/a 2, 'wives of brothers' |
| face="Times New Roman Star"poz/ana 2 |
|
| face="Times New Roman Star"baz?|a 2 | face="Times New Roman Star"baz?|a 2 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"baz?|anaq 2 |
|
| face="Times New Roman Star"paz?|a 2 (ССЯ) | face="Times New Roman Star"baz?|iw 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 54, TMN 2, 682, ЭСТЯ 2, 24, 26-27, Лексика 310, Егоров 168, Ашм. X, 33, Федотов 1, 453. Turk. > WMong. baz?|a, Kalm. baz, Khalkha baz|, Bur. baz, Ord. baz?|a 'brother-in-law', whence Kirgh., KBalk., Kum., Yak. baz?|a, Evk. baz?|a, Kaz., KKalp., Nogh., Bashk. baz?a. The Khak., Oyr. and Tuva forms may also be < Mong. Cf. also ORuss. печенег. |
face="Times New Roman Star"*be:.ken- | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 to feel joy, appreciate 2 to strive, hope | face="Times New Roman Star"1 радоваться, быть благодарным 2 стремиться, надеяться |
| face="Times New Roman Star"biken- 1 | face="Times New Roman Star"beg|en- 1 |
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ba"ja"n- 1 | face="Times New Roman Star"begen- 1 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"pigen- 2 |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"beku": 'big joy, feast' |
|
|
|
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 2, 101. |
face="Times New Roman Star"*bejn|i | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"brain | face="Times New Roman Star"мозг; вместилище разума | face="Times New Roman Star"meji, men|i (OUygh.) | face="Times New Roman Star"men|i (MK, KB) | face="Times New Roman Star"bejin | face="Times New Roman Star"mi | face="Times New Roman Star"miji (MA), mejn (Sangl.) | face="Times New Roman Star"mija | face="Times New Roman Star"min|a" |
| face="Times New Roman Star"bejin | face="Times New Roman Star"bejni, mejni | face="Times New Roman Star"mi: | face="Times New Roman Star"mi:-s | face="Times New Roman Star"me: | face="Times New Roman Star"mein | face="Times New Roman Star"mim@ | face="Times New Roman Star"meji: | face="Times New Roman Star"men/i: 'head' | face="Times New Roman Star"me: | face="Times New Roman Star"ma": | face="Times New Roman Star"me: | face="Times New Roman Star"myj | face="Times New Roman Star"myj | face="Times New Roman Star"meje | face="Times New Roman Star"mije |
| face="Times New Roman Star"miji | face="Times New Roman Star"mij |
| face="Times New Roman Star"miji | face="Times New Roman Star"VEWT 70, EDT 348-349, ЭСТЯ 2, 106-107, TMN 4, 35, Лексика 195, Stachowski 178. Turk. > MMong. mije, miji (Щербак 1997, 105). |
face="Times New Roman Star"*be:.l(k) | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"1 waist 2 mountain pass, ridge 3 back | face="Times New Roman Star"1 поясница 2 горный перевал, хребет 3 зад, сзади | face="Times New Roman Star"be.l (Yen., OUygh.) 1, 2 | face="Times New Roman Star"be.l (MK, KB) 1 | face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"bil 1, 2 | face="Times New Roman Star"be.l 1 (Бор. Бад., Sangl.) | face="Times New Roman Star"bel 1, 2 | face="Times New Roman Star"ba"l 1 | face="Times New Roman Star"pel/ 1, 2 | face="Times New Roman Star"bel 3; 1 | face="Times New Roman Star"bi:l 1 | face="Times New Roman Star"pil 3; 1, 2 |
| face="Times New Roman Star"bel 3; 1, 2 | face="Times New Roman Star"bi:el 1 | face="Times New Roman Star"pil@k 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"bi:l 1 |
| face="Times New Roman Star"bel 1, 2 | face="Times New Roman Star"bel 1 | face="Times New Roman Star"bel 1, 2 | face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"bel 1, 2 | face="Times New Roman Star"bil 1, 2 | face="Times New Roman Star"bel 1 | face="Times New Roman Star"bel 1 | face="Times New Roman Star"bel 1, 2 | face="Times New Roman Star"bel 1, 2, 3 | face="Times New Roman Star"bil 1 | face="Times New Roman Star"bel 1 | face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 416, EDT 330, ЭСТЯ 2, 135-137, Лексика 268-269, Егоров 160, Мудрак 1989, Дыбо 119-121. Turk. > Mong. bel. |
face="Times New Roman Star"*be.lek | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"gift | face="Times New Roman Star"подарок | face="Times New Roman Star"belek (OUygh.) | face="Times New Roman Star"belek (MK) | face="Times New Roman Star"belek (dial.) | face="Times New Roman Star"bu"la"k | face="Times New Roman Star"belek (Sangl.) |
| face="Times New Roman Star"ba"la"k (dial.) | face="Times New Roman Star"pelek (ЯЖУ) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"belek | face="Times New Roman Star"pelek | face="Times New Roman Star"pil 'blessing' | face="Times New Roman Star"belex | face="Times New Roman Star"belek | face="Times New Roman Star"belek |
| face="Times New Roman Star"belek |
|
| face="Times New Roman Star"bu"la"k |
|
| face="Times New Roman Star"belek 'приплод' |
|
|
| face="Times New Roman Star"VEWT 69, TMN 2, 413, EDT 338, ЭСТЯ 2, 112-113, Дыбо 1997, 78-79, Лексика 348-349, Stachowski 57. In Егоров 160, Федотов 1, 431 the Chuv. form is regarded as a variant of pexil 'blessing' ( < Pers.), which is insecure phonetically. Derivation from bele'swaddle' (Clark 1977, 132) is highly dubious. The labialized vowel in Bashk., Tat. is a result of contamination with *bo"lek 'part'. Turk. > WMong. beleg, Kalm. bel@g (KW 41; TMN ibid., Щербак 1997, 104), whence Evk. belek etc., see Doerfer MT 141 (but Аникин 127 regards Evk. belek as borrowed < Yak.). |
face="Times New Roman Star"*bElin| | face="Times New Roman Star"Altaic etymology | face="Times New Roman Star"panic, terror | face="Times New Roman Star"паника, ужас | face="Times New Roman Star"belin| (OUygh.) | face="Times New Roman Star"belin| (MK), belin|-le- 'to be terrified' (KB) | face="Times New Roman Star"belin 'frightened' (dial. pelin|, pen|il-de-) |
| face="Times New Roman Star"belin|-le- 'to be terrified' (Qutb) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"belin| al- 'to fear, be disgusted' |
|
| face="Times New Roman Star"pelin| 'faked illness' (R) |
|
|
|
| face="Times New Roman Star"belin|-c?i, belin|-ne- | face="Times New Roman Star"belin|-s?i 'scary', belin|-ne- 'be startled' | face="Times New Roman Star"belim-c?i 'a hysterical woman' | face="Times New Roman Star"belin| | face="Times New Roman Star"belen| 'scary' | face="Times New Roman Star"bilen-da"- 'to be scared, startled' |
|
|
|
|
|
| face="Times New Roman Star"EDT 343, 344, VEWT 69, ОСНЯ 2, 98 (with a different TM parallel). |
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,